(۱)
بی سبب نیست که هر چه بیش قدم پیش
می گذارم
از من دورتر می شوی
تو لحظه ی تولد منی
(۲)
برفی که می بارید من بودم
تو را احاطه کردم
در برت گرفتم
گونه هایت را نوازش کردم
شانه هایت را بوسیدم
و پاره پاره ریختم
پیش پای تو
بر من پا گذاشتی
کوبیده تر سخت تر محکم تر شدم
تابیدی به من
آب شدم
(۳)
از میان جمله ی آدم ها
بیرونت کشیدم
تو یک کلمه ی شیرین بودی
کلمه ی عشق نه
عشق تلخ است
کلمه ی دوستی نه
شوق نه
دوستی گس است و شوق شور
تو مثل کلمه ی خیال مثل کلمه ی خواب
شیرین بودی
از میان جمله ی آدم ها
بیرونت آوردم
آوردم
چون کلمه ای عزیز
در پرانتز آغوشم
مثل کلمه ی خواب
پریدی و رفتی
میان جمله ی آدم ها
(۴)
مثل یک خوشه ی انگور
که هر روز
تازه به تازه
از بازار می خری
هر چیز تازه آب و رنگی دارد
نه؟
مثل یک خوشه ی انگور
که گوشه سبدت
از یاد رفته باشد
هر چیز که می ماند
می گندد و از چشم می افتد
نه؟
مثل یک خوشه ی انگور
هر چیز که در هوای تو بماند
می تواند شراب کهنه ای باشد
مرد افکن
هست ؟
مثل یک مست لایعقل
چقدر گریه دلم می خواهد
(۵)
دنبال دو کلمه می گشتم
دو کلمه
مانند پچ پچ دو برگ
در گوش هم
یا زمزمه ی دو لب
در جست و جوی یک بوسه
دنبال دو کلمه می گشتم
مانند دو گوشواره
که آویزه ی گوشـت کنم
کلمات صف کشیدند
دسته دسته
دستبند تو شدند
کلماتی که دستت را دوست می داشتند
تو چنگ زدی
از هم گسیختی
رشته ی کلمات را
در هم ریختی
فرو انداختی
هر یک را به گوشه ای
دنبال یک کلمه می گردم
یک کلمه ی خاموش
مانند یک بوسه
که جمع کند همه ی کلمات را
روی لب های تو
***
پی نوشت: با تشکر از دوست عزیزم، شاعر گرامی مرضیه احرامی برای انتخاب اشعار. شعرها از کتاب “سوت زدن در تاریکی”
منبع عکس: روز آنلاین
موسیقی متن پادکست: John Williams- Schindler
عجب شعرای خوبی داره این آقای مقربین. فوق العاده بود.
توی همه پادکست هایی که روی سرایه گوش دادم موسیقی متن خیلی خوب انتخاب شده بوده، این دفعه دیگه محشر بود.
سلام
داغ سختی بر دل شعر کرمانشاه نشسته است اگر ممکن است چند شعر از پرنده ی ازاد (مریم حاتمی ) در پادکست بگذارید.
سایت زیر کمک می کند می توانید در گوگل هم سرچ کنید.
http://rakh.blogfa.com/
دروود
سپاس که با شعرهای زیبای آقای مقربین آشنا شدم.
شعر از زنده یاد خانم حاتمی براتون میفرستم.
دروود دوباره
افزون بر غزل “پسر عمو” که در وبلاگ خودم هم هست …
چند کار دیگر از ایشان را می توانید این دو نشانی ببینید و انتخاب فرمایید:
http://blogbaan.com/posts/314118
http://www.sheidayii.persianblog.ir
perfect!
چقدر دلم گریه می خواهد…
با شنیدنش بی اختیار گریه ام گرفت
شعر عالی و صدای شما عالی تر…
مرسی از زحماتتون
فوق العاده بود من این شعرها را به عربى ترجمه کرده ام و در روزنامه ها جاب خواهم کرد .